As Disney starts to build momentum for the live-action remake of its animated classic The Lion King, it’s facing backlash over its trademark of the Swahili phrase ...
(CNN) - An online petition is calling on Disney to relinquish its trademark of the Swahili phrase "Hakuna Matata." The phrase, which roughly translates to "no ...
Hakuna matata is a Swahili phrase that roughly means, “No problem,” but Disney’s trademark of the phrase is definitely a problem. That fact didn’t stop Disney ...
A petition calling on The Walt Disney Company to abandon its trademark of the Swahili phrase “Hakuna Matata” has amassed over 100,000 signatures. Shelton Mpala, a ...
The phrase "Hakuna Matata," which was popularized by Disney's The Lion King in 1994, roughly translates to "no problem" in Swahili. However, Disney may not have "no worries" after the industry giant ...
“Hakuna Matata,” a song about having no worries, is now bringing Disney worries. An online petition urging Disney to drop its trademark on the Swahili phrase attracted more than 140,000 signatures as ...
A petition calling on The Walt Disney Company to abandon its trademark of the Swahili phrase “Hakuna Matata” has amassed over 100,000 signatures. Shelton Mpala, a ...
An online petition asks Disney to remove its trademark from the Swahili phrase "hakuna matata." Though American audiences probably associate the phrase with the 1994 film "The Lion King," pictured ...
This is an archived article and the information in the article may be outdated. Please look at the time stamp on the story to see when it was last updated. An online ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results