Prépare-toi à rire un bon coup avec des expressions typiquement québécoises qui risquent d'être de plus en plus connues à travers le monde, alors que le français bien de chez nous est maintenant ...
Le portail Reverso, qui propose de la traduction, un dictionnaire ou encore un correcteur d’orthographe et de grammaire, fête ses 20 ans. L’entreprise vient de sortir une nouvelle version de son ...
Le français canadien est désormais disponible sur Google Traduction. Un nouvel outil qui pourrait aider nombre de voyageurs. Mario Beauregard / mario beauregard - stock.adobe.c L’outil de traduction ...
Frances Egan, traductrice et professeure à l’Université de Monash, revient sur son expérience unique de traduction de « La ...
The more interconnected the world becomes, the more it needs translators: people with quick, inquisitive minds and intercultural expertise that enables them to work in diverse professional situations.
Les médias auraient-ils trouvé, avec l’intelligence artificielle (IA), un moyen de démultiplier leur audience en déclinant leur contenu dans différentes langues? Face aux avancées en la matière, le ...
Nous avons le plaisir d'annoncer l'ouverture de l'appel à communications pour la première édition du colloque Le français en action : Explorations en langue, littérature et traduction, qui se ...