The Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC) report has been translated into Sinhala and Tamil and the printed versions will soon be available to the public, the External Affairs Ministry ...
Photo courtesy of e-sinhala Managing language equality in any multilingual society is challenging. But for Sri Lanka, language is especially politically, historically and culturally loaded because the ...
A month after the murder of two Tamil students belonging to the arts faculty, Jaffna University workers, the country-wide demonstrations of students and youth offer key political lessons. Sinhala, ...
It took much longer for Sunil Dombepola to complete his public administration degree from the University of Sri Jayawardenapura because the course of study unfortunately fell into the period of the ...
Since its launch in 2019, the Museum of Modern and Contemporary Art Sri Lanka (MMCA Sri Lanka) has adopted a trilingual practice which incorporates Tamil, English, and Sinhala. In February 2024, the ...
Saturday, April 13 marked the Sinhala and Tamil New Year, one of Sri Lanka’s main cultural holidays. Commonly known as “Avurudu” in Sinhala and as “Puthandu” or “Puththandu” in Tamil, the celebration ...
SAN GABRIEL – The Claretian Bible Diary, published around the world in dozens of languages, is now available for sale in Tamil and Sinhala at the San Gabriel Mission Gift Shop, 427 S. Junipero Serra ...